外贸社区
籍涛
客户这么说是什么意思

客人,澳大利亚的,还没下单,不算完全的客户。

之前联系过需要我们的产品,刚好快到广交会了,他说要去,顺便看东西,我说我们也要去于是告诉了展位后。

  但是广交会前两天得知,公司被骗了(因为是找的展览公司参展的),所以去不成了,我当时没有及时和客户说不去的事。

  结果就是悲剧了:广交会完了和客户联系,他说去过我说的那个展位了,没看到我,下面一句是这么说的:

 

We are back home now but would have liked to view your product。

  最后一句是说价格有点高了。

但这句英文是想表达什么呢,不太明白。

 大家帮忙参考一下,

  谢谢

LiJoyce
是说如果能见到你们的产品就好了。。。。。。。人家已经回国了
2010-11-06 13:47:03
耿金
澳大利亚的。。。。我的痛苦
2010-11-05 16:07:58
张湘辉
John说的是对的。最好还是跟客人解释下为什么没有去,当然要说个好点的理由,跟客人道个歉。继续用你的真心打动他吧,问他寄个样品给他看是否可以。 如果客人确实意向大,快递费就你们自己出了,也是表示你们真诚的歉意
2010-11-05 15:34:11
籍涛
谢谢John, 广交会上肯定有很多这样的厂子的,他应该有看到,而且最近我发邮件一版不回,电话也打不通(以前没给他打过的)。
2010-11-05 15:03:59
余仰安
这句的意思是 "回家了,但在展会的时候是曾经想看看你们的产品的。" would have liked 是曾经想的意思。 现在也不迟,因为他曾经想,就表示他对你们的产品有兴趣的,继续跟踪就是了。如果他还没有找到与你们相类似的产品,机会还在的。 John QQ: 974372361
2010-11-05 14:12:01
写评论