外贸社区
OULIVIA
看印度同行写的开发信

Dear customers whom have ordered or inquired about our products in the past:

 

We at Ortech Advanced Ceramics truly appreciates your interest and your business with us.

We are contacting you today to see if you would need anything else at this time.

We would like to also see if you would have any feed backs or comments on our business and our

products.

Please do email or contact us by phone should you have a new project that you are working on that

would require any of our high quality ceramic materials.

All we would need is a drawing emailed to us and we will provide you with a price quote if not the same day,

the day prior.

Should you know anyone that would have interest in our products or may just need to speak with an

Engineer on a project, please have them contact us at any time.

All referrals are generously accepted.

We will be looking forward in doing business with you and your company.

Have a wonderful day!

sterlingsun
我怎么感觉像是国人写的
2011-05-06 02:38:17
liuLoby

We would like to also see if you would have any feed backs or comments on our business and our

products.

2011-04-25 09:21:31
Cina
看了大家的意见,看来我也要改改了,虽然我一直是尽量用简洁的语言在开发,但是写完后还是至少有两段话。
2011-04-25 09:18:06
laokim
简单点更好。
2011-04-25 00:43:54
宋国伟

太罗嗦了,应该主题明确吧

 

2011-04-21 17:42:58
林馨
支持下,如果有需要B2B平台,环球贸易网是个不错的选择。
2011-04-14 11:17:24
王超

开发信一般就三句话,上来得知贵公司要什么,然后说自己公司做这一行,最后客套话。很简单。说那么长,没时间看。直接拖到垃圾箱里了。

 

2011-04-14 09:56:42
是呀,太长了,看了大半天才知道是什么产业的。
樊继侠
太长了吧~~
2011-04-14 08:51:20
ZhangGelia
看了大家的评论,看来我也要改改,写得太长确实不好
2011-04-04 11:00:49
曾晶晶
好像有点长,看福步吧
2011-03-24 12:37:24
张湘辉
他到底卖啥的?
2011-03-23 15:19:42
陶瓷件
LiBrian
确实一看就知道是印度阿三的风格,呵呵
2011-03-23 09:30:10
XuSelina
冗长,拖沓。
2011-03-23 09:09:25
KevinChen
相互借鉴和学习了。
2011-03-23 09:03:47
liuLoby
nice
2011-03-23 07:47:06
写评论